

باقر پرهام
آغاز: نهم تیر 1314 پرواز:
وفات
هفتم خرداد 1404تعداد بازدید
64
زندگینامه (بیوگرافی)
باقر پرهام، مترجم و پژوهشگر برجسته ایرانی، در تاریخ ۹ تیر ۱۳۱۴ در رودبار گیلان به دنیا آمد و در ۷ خرداد ۱۴۰۲ در ساکرامنتو، کالیفرنیا درگذشت. او یکی از چهرههای تاثیرگذار در حوزه جامعهشناسی و فلسفه در ایران بود و با آثارش به غنای ادبیات و تفکر ایرانی کمک شایانی کرد.
زندگی باقر پرهام ا...
باقر پرهام، مترجم و پژوهشگر برجسته ایرانی، در تاریخ ۹ تیر ۱۳۱۴ در رودبار گیلان به دنیا آمد و در ۷ خرداد ۱۴۰۲ در ساکرامنتو، کالیفرنیا درگذشت. او یکی از چهرههای تاثیرگذار در حوزه جامعهشناسی و فلسفه در ایران بود و با آثارش به غنای ادبیات و تفکر ایرانی کمک شایانی کرد.
زندگی باقر پرهام از همان ابتدا با چالشها و سختیهایی همراه بود. او در خانوادهای کمدرآمد به دنیا آمد و پدرش، که ابتدا دهقان بود، بعداً به کارمند شرکت نفت تبدیل شد. باقر تحصیلات ابتدایی خود را در دبستان سیروس رودبار آغاز کرد و سپس به رشت رفت. او در دبیرستان نوربخش رشت تحصیل کرد و پس از آن به تهران رفت تا در دانشسرای عالی در رشته فلسفه و علوم تربیتی ادامه تحصیل دهد. پس از فارغالتحصیلی، به تدریس در دبیرستانهای کاشان مشغول شد و در این دوران به پژوهش در مؤسسه مطالعات و تحقیقات اجتماعی پرداخت.
پرهام در سال ۱۳۴۶ بورس تحصیلی فرانسه را دریافت کرد و به دانشگاه نانتر پاریس رفت تا در رشته جامعهشناسی تحصیل کند. او پس از مدتی به ایران بازگشت و دوباره در سال ۱۳۵۰ با بورس تحصیلی دیگری به پاریس رفت. در اینجا تحت نظر آلن تورن، جامعهشناس معروف، به نوشتن رساله دکترایش پرداخت و در سال ۱۳۵۲ با موفقیت از آن دفاع کرد.
فعالیتهای سیاسی پرهام نیز قابل توجه است. او به عنوان یکی از اعضای کانون نویسندگان ایران شناخته میشود و با وجود اینکه با حزب توده ایران همسویی نداشت، به دلیل اتهام مرام اشتراکی به زندان قصر فرستاده شد. این تجربیات سیاسی و اجتماعی او را به یکی از چهرههای مهم روشنفکری ایران تبدیل کرد.
باقر پرهام به عنوان مترجم، آثار متعددی از بزرگان فلسفه و جامعهشناسی را به فارسی ترجمه کرده است. از جمله آثار او میتوان به ترجمههای امیل دورکیم، کارل مارکس و فریدریش هگل اشاره کرد. ترجمههای او نه تنها به غنای ادبیات فارسی کمک کرد، بلکه به دانشجویان و پژوهشگران این حوزهها منابع ارزشمندی ارائه داد. او در پاسخ به این پرسش که چرا به ترجمه در حوزه علوم انسانی روی آورده، به کمبود منابع مرجع و ضرورت شناساندن روشهای علمی و فلسفی غرب اشاره کرده است.
پرهام همچنین در مقام مولف نیز آثار قابل توجهی دارد. کتابهایی چون «جامعه و دولت» و «باهمنگری و یکتانگری» از جمله آثار او هستند که به بررسی مسائل اجتماعی و فلسفی پرداختهاند. او با تلاشهایش در زمینه ترجمه و تألیف، به ارتقاء سطح تفکر و فرهنگ جامعه ایرانی کمک شایانی کرد.
در نهایت، باقر پرهام به عنوان یک روشنفکر و مترجم برجسته، نام خود را در تاریخ ادبیات و فلسفه ایران ثبت کرد. او با آثارش نه تنها به غنای ادبیات فارسی کمک کرد، بلکه به نسلهای آینده نیز الهام بخشید. باقر پرهام، با وجود چالشها و سختیهایی که در زندگیاش با آنها مواجه بود، همواره به دنبال ارتقاء دانش و فرهنگ جامعهاش بود و این تلاشها او را به یکی از چهرههای ماندگار تاریخ روشنفکری ایران تبدیل کرد. یاد و خاطره او همواره در دلهای کسانی که به علم و دانش عشق میورزند، زنده خواهد ماند.
مشاهده بیشتر
زندگی باقر پرهام از همان ابتدا با چالشها و سختیهایی همراه بود. او در خانوادهای کمدرآمد به دنیا آمد و پدرش، که ابتدا دهقان بود، بعداً به کارمند شرکت نفت تبدیل شد. باقر تحصیلات ابتدایی خود را در دبستان سیروس رودبار آغاز کرد و سپس به رشت رفت. او در دبیرستان نوربخش رشت تحصیل کرد و پس از آن به تهران رفت تا در دانشسرای عالی در رشته فلسفه و علوم تربیتی ادامه تحصیل دهد. پس از فارغالتحصیلی، به تدریس در دبیرستانهای کاشان مشغول شد و در این دوران به پژوهش در مؤسسه مطالعات و تحقیقات اجتماعی پرداخت.
پرهام در سال ۱۳۴۶ بورس تحصیلی فرانسه را دریافت کرد و به دانشگاه نانتر پاریس رفت تا در رشته جامعهشناسی تحصیل کند. او پس از مدتی به ایران بازگشت و دوباره در سال ۱۳۵۰ با بورس تحصیلی دیگری به پاریس رفت. در اینجا تحت نظر آلن تورن، جامعهشناس معروف، به نوشتن رساله دکترایش پرداخت و در سال ۱۳۵۲ با موفقیت از آن دفاع کرد.
فعالیتهای سیاسی پرهام نیز قابل توجه است. او به عنوان یکی از اعضای کانون نویسندگان ایران شناخته میشود و با وجود اینکه با حزب توده ایران همسویی نداشت، به دلیل اتهام مرام اشتراکی به زندان قصر فرستاده شد. این تجربیات سیاسی و اجتماعی او را به یکی از چهرههای مهم روشنفکری ایران تبدیل کرد.
باقر پرهام به عنوان مترجم، آثار متعددی از بزرگان فلسفه و جامعهشناسی را به فارسی ترجمه کرده است. از جمله آثار او میتوان به ترجمههای امیل دورکیم، کارل مارکس و فریدریش هگل اشاره کرد. ترجمههای او نه تنها به غنای ادبیات فارسی کمک کرد، بلکه به دانشجویان و پژوهشگران این حوزهها منابع ارزشمندی ارائه داد. او در پاسخ به این پرسش که چرا به ترجمه در حوزه علوم انسانی روی آورده، به کمبود منابع مرجع و ضرورت شناساندن روشهای علمی و فلسفی غرب اشاره کرده است.
پرهام همچنین در مقام مولف نیز آثار قابل توجهی دارد. کتابهایی چون «جامعه و دولت» و «باهمنگری و یکتانگری» از جمله آثار او هستند که به بررسی مسائل اجتماعی و فلسفی پرداختهاند. او با تلاشهایش در زمینه ترجمه و تألیف، به ارتقاء سطح تفکر و فرهنگ جامعه ایرانی کمک شایانی کرد.
در نهایت، باقر پرهام به عنوان یک روشنفکر و مترجم برجسته، نام خود را در تاریخ ادبیات و فلسفه ایران ثبت کرد. او با آثارش نه تنها به غنای ادبیات فارسی کمک کرد، بلکه به نسلهای آینده نیز الهام بخشید. باقر پرهام، با وجود چالشها و سختیهایی که در زندگیاش با آنها مواجه بود، همواره به دنبال ارتقاء دانش و فرهنگ جامعهاش بود و این تلاشها او را به یکی از چهرههای ماندگار تاریخ روشنفکری ایران تبدیل کرد. یاد و خاطره او همواره در دلهای کسانی که به علم و دانش عشق میورزند، زنده خواهد ماند.
گالری
دل نوشته ها
اگر باقر را
می شناختید، دلنوشته ای بنویسید.
توجه فرمایید که نظر شما به عنوان
مهمان
ثبت خواهد شد.
در صورت تمایل به نمایش نام خود وارد
شوید.
